King James Française
|
King James Bible
|
1 La parole du SEIGNEUR vint à moi, disant :
|
1 And the word of the LORD came unto me, saying,
|
2 Fils de l’homme, que vaut l'arbre de la vigne plus que tout autre arbre, ou plus qu'une branche qui est parmi les arbres de la forêt ?
|
2 Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
|
3 En prendra-t-on du bois pour faire quelque ouvrage ? ou en prendra-t-on une cheville pour y suspendre quelque ustensile ?
|
3 Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
|
4 Voici, il est jeté au feu comme combustible, le feu en dévore les deux bouts, et le milieu est brûlé. Est-il bon à quelque ouvrage ?
|
4 Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
|
5 Voici, quand il était entier, il n'était bon pour aucun ouvrage ; combien moins sera-t-il encore bon pour quelque ouvrage quand le feu l’aura dévoré et qu’il sera brûlé ?
|
5 Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
|
6 ¶ C'est pourquoi ainsi dit le Seigneur DIEU : Comme l'arbre de la vigne parmi les arbres d'une forêt, que j'ai donné au feu comme combustible, ainsi je donnerai les habitants de Jérusalem.
|
6 ¶ Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
|
7 Et je dresserai ma face contre eux ; ils sortiront d'un feu, et un autre feu les dévorera, et vous saurez que je suis le SEIGNEUR, quand je dresserai ma face contre eux.
|
7 And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
|
8 Et je ferai du pays une désolation, parce qu'ils ont transgressé, dit le Seigneur DIEU.
|
8 And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
|