King James Française
|
King James Bible
|
Un Cantique de degrés David.
|
A Song of degrees of David.
|
1 Si ce n’avait été le SEIGNEUR qui était de notre côté, maintenant Israël peut dire;
|
1 If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
|
2 Si ce n’avait été le SEIGNEUR qui était de notre côté, lorsque les hommes se dressèrent contre nous:
|
2 If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
|
3 Alors ils nous auraient avalés vivants, lorsque leur courroux fut embrasé contre nous:
|
3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
|
4 Alors les eaux nous auraient submergés, le ruisseau aurait passé sur notre âme:
|
4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
|
5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.
|
5 Then the proud waters had gone over our soul.
|
6 Béni soit le SEIGNEUR, qui ne nous a pas donnés comme une proie à leurs dents.
|
6 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
|
7 Notre âme s’est échappée comme un oiseau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
|
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
|
8 Notre secours est dans le nom du SEIGNEUR, qui fit le ciel et la terre.
|
8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
|