King James Française

King James Bible

Un Psaume de David.

A Psalm of David.

1 La terre est au SEIGNEUR, et toute sa plénitude; le monde, et ceux qui y demeurent.

1 The earth is the LORD’S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

2 Car il l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les flots.

2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

3 Qui montera à la colline du SEIGNEUR? Ou qui se tiendra dans son saint lieu?

3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?

4 Celui qui a les mains nettes, et un cœur pur; qui n’a pas élevé son âme vers la vanité, ni n’a juré trompeusement.

4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.

5 Il recevra la bénédiction du SEIGNEUR, et la droiture du Dieu de son salut.

5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.

6 C’est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent ta face, ô Jacob. Selah.

6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.

7 Levez vos têtes, ô vous portails; et soyez relevés, vous portes sempiternelles; et le Roi de gloire entrera.

7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

8 Qui est ce Roi de gloire? Le SEIGNEUR fort et puissant, le SEIGNEUR puissant en bataille.

8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

9 Levez vos têtes, ô vous portails; même levez-les, vous portes sempiternelles; et le Roi de gloire entrera.

9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

10 Qui est ce Roi de gloire? Le SEIGNEUR des armées, il est le Roi de gloire. Selah.

10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.