King James Française

King James Bible

Au chef musicien. Un Psaume de David.

To the chief Musician, A Psalm of David.

1 Le roi se réjouira de ta vigueur, ô SEIGNEUR; et combien se réjouira-t-il en ton salut!

1 The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!

2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu n’as pas retenu la requête de ses lèvres. Selah.

2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

3 Car tu le devances par des bénédictions de bonté: tu mets sur sa tête une couronne d’or pur.

3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

4 Il te demandait la vie, et tu la lui as donnée, c'est-à-dire un allongement de jours, pour toujours et à jamais.

4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

5 Sa gloire est grande dans ton salut: honneur et majesté tu as posé sur lui.

5 His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.

6 Car tu l’as rendu le plus béni pour toujours: tu l’as rendu extrêmement content par ton aspect.

6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

7 Car le roi se confie dans le SEIGNEUR, et à cause de la miséricorde du plus-Haut, il ne sera pas déplacé.

7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

8 Ta main trouvera tous tes ennemis: ta main droite trouvera ceux qui te haïssent.

8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.

9 Tu feras d’eux comme un four ardent au moment de ta colère: le SEIGNEUR les avalera dans son courroux, et le feu les dévorera.

9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

10 Leur fruit détruiras-tu de la terre, et leur semence d’entre les enfants des hommes.

10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

11 Car ils avaient l’intention de faire du mal contre toi: ils imaginèrent un dessein malveillant, qu’ils ne sont pas capables d’exécuter.

11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

12 Par conséquent tu leur feras tourner le dos, lorsque tu prépareras tes flèches sur tes cordes contre leur visage.

12 Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.

13 Sois exalté, SEIGNEUR, dans ta propre vigueur: ainsi chanterons-nous et louerons ton pouvoir.

13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.