King James Française
|
King James Bible
|
Au chef musicien, Un Psaume des enfants de Korah.
|
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
|
1 Ô battez des mains, vous tous les peuples; criez vers Dieu avec une voix de triomphe.
|
1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
|
2 Car le SEIGNEUR le plus haut est redoutable; il est un grand Roi sur toute la terre.
|
2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
|
3 Il soumettra les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
|
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
|
4 Il nous choisira notre patrimoine, l’excellence de Jacob qu’il aima. Selah.
|
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
|
5 Dieu est monté avec un cri, le SEIGNEUR avec le son d’une trompette.
|
5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
|
6 Chantez des louanges à Dieu, chantez des louanges: chantez des louanges à notre Roi, chantez des louanges.
|
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
|
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre: chantez des louanges avec compréhension.
|
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
|
8 Dieu règne sur les païens: Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
|
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
|
9 Les princes des peuples se sont assemblés, c’est-à-dire le peuple du Dieu d’Abraham: car les écus de la terre appartiennent à Dieu: il est grandement exalté.
|
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
|